2017年11月1日 星期三

翻唱/二次創作比較8:幻化成風

日文原創 作詞·作曲:辻亞彌乃
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/幻化成風

つじあやの / 風になる 【VIDEO MUSIC AYA~NO 2009】
https://www.youtube.com/watch?v=feg-svWlsPE


國語填詞 首次翻唱
曾寶儀 - 專注
https://www.youtube.com/watch?v=jgitynP6VAs


曾寶儀 - 專注 這隻單曲基本上就是以「完全配合」日本動畫故事內容的中文主題曲為二創設計前提。「填詞內容」在「完全配合」「日本動畫的套路」之後,若以「臺灣在地」的「國語」流行歌的「既有思維」來閱聽,其實是會感受到某種程度的「彆扭」。




國語填詞 二次翻唱
梁靜茹 - 小手拉大手
https://www.youtube.com/watch?v=5wq_uTMW0v8

梁靜茹 - 小手拉大手 基本上就只是拿日本的曲子來用,國語填詞內容完全是臺灣在地的國語流行歌自己的思維套路。

也因此,「曾寶儀 - 專注」 在完全配合日本動畫的前提下來聽,比較不會有特別的感覺,但是若拆開獨立出來聽,就是會感覺「彆扭」。「梁靜茹 - 小手拉大手」 因為是拿日本曲子來用的全新國語填詞創作。單獨來聽,當然就是順的了。

沒有留言:

張貼留言